Регистрация
Популярное
- Польша намерена защищать своё сельское хозяйство от Украины
- Китай предлагает провести мирную конференцию по украинскому вопросу с участием РФ
- FPV-дроны бьют пехоту ВСУ у Часов Яра (ВИДЕО)
- Следствие изъяло в МЧС документы по пожарным проверкам «Крокус Сити Холла»
- Россия создаст зерновую биржу БРИКС
Ваши политические взгляды
«Украинизация» дошла до печатных изданий
категория: Новости » «Украинизация» дошла до печатных изданийдата: 17-01-2022, 14:30
«Украинизация» дошла до печатных изданий
Согласно закону, пока что это касается общенациональной прессы.
С 16 января на Украине вступили в силу нормы, предусмотренные ст. 25 закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» относительно печатных средств массовой информации общегосударственной и региональной сфер распространения.
Согласно закону, пока что это касается общенациональной прессы. Местным изданиям дали отсрочку до июля 2024 года.
На точках продаж, по крайней мере, 50% предложенных газет и журналов должны быть украиноязычные.
Соответствующие требования не распространяются на печатные СМИ, издаваемые на:
— крымскотатарском языке;
— других языках коренных народов Украины;
— английском языке;
— другом официальном языке Евросоюза, независимо от того, содержат ли они тексты на государственном языке.
Печатные СМИ на русском языке должны дублировать свои материалы на украинском языке. Последнее, в свою очередь, сделает печать значительно дороже из-за увеличения страниц издания.
«У печатных СМИ было достаточно времени подготовиться к вступлению статьи 25 Закона о языке. Поэтому эта статья, обязывающая печатные СМИ с 16 января 2022 года, в первую очередь, публиковаться на украинском языке, вступает в силу на 31-м году независимости, на 26-м году Конституции, где 10-я статья определила украинский как государственный, и на 30-м месяце функционирования языкового закона», — заявил языковой омбудсмен Тарас Кремень.
По его словам, это очень «важный информационный, политический, конституционный шаг к подтверждению украинского языка как государственного».
«Надеюсь, что каких-то сюрпризов не будет, и все будут неукоснительно соблюдать закон, и, самое главное, обеспечивать право граждан на получение информации и услуг на государственном языке», — добавил Тарас Кремень.
На сегодняшний день на Украине насчитывается около 29 000 различных видов печатных периодических изданий. В 2021 году на негосударственном языке и без украиноязычной версии издавалось 217 газет и 107 журналов.
Многие эксперты ещё раньше называли вступившую сегодня в силу норму языкового закона «убийцей малых печатных СМИ», отмечая, что многие из них такие изменения не переживут.
Глава Национального союза журналистов Украины (НСЖУ) Сергей Томиленко, приветствуя данную норму закона, тем не менее, отметил, что сейчас ключевая проблема для всех печатных СМИ — это выживание. Сегодня украинские газеты и журналы находятся в стагнации из-за большого экономического кризиса, карантина и эпидемии.
«Это уже реально происходит. Например, у нас было 5 изданий. Одно из них — „Одесского дачника‟, мы закрыли. Мы поняли, что его экономически невыгодно делить на два тиража», — говорит об отнюдь не радужных перспективах издатель, член Ассоциации независимых региональных издателей Геннадий Чабанов.
По его словам, основная проблема для издателей теперь — одинаковое количество экземпляров СМИ на русском и украинском языках, что «не очень реалистично выполнить». Он уверен, что в юго-восточных регионах, в отличие от центральных и западных, вряд ли будут пользоваться спросом газеты и журналы на украинском языке. Более того, часть аудитории либо станут читать Telegram-каналы, либо через спутниковые каналы будут смотреть «вражеские каналы».
«„На Украине с сегодняшнего дня печатные СМИ должны выходить на украинском языке‟. „На Украине с сегодняшнего дня печатные СМИ должны выходить на государственном языке‟. Одно и то же, но звучит совершенно по-разному. Если хочешь ограничить чьи-то права, скажи, что это в интересах государства. Тогда ты автоматически патриот и государственник, а все, кто против, — враги государства», — отреагировал на изменения в языковом законодательстве и журналист Вячеслав Чечило.
Учитывая, что печатные издания на Украине и так переживают не лучшие времена, очередные нововведения уж точно не будут способствовать их процветанию. Как подчеркнул Telegram-канал «КlymenkoТime», с одной стороны, можно сказать, что эта отрасль фактический изживает себя, мол, кому нужны «бумажные» газеты и журналы, когда почти у всех изданий есть интернет-версии, но не стоит забывать, что тотальная цифровизация, компьютеризация и смартфонизация добралась ещё не во все уголки страны, и есть сёла, где телевидение и газеты являются едва ли не единственным источником информации.
Источник
Смотрите также:
Теги:
Другие новости по теме:
- Кремень и Литинский похвастались «победой»На Днепропетровщине отменили региональный статус русского языка.
- Креминь: фильмы на русском языке представляют угрозу нацбезопасности Украин ...Такое заявление языковой омбудсмен сделал в эфире ток-шоу «Первые лица» на «24 канале».
- Поклонники сериала «Сваты» раскритиковали его перевод на украинский языкС 19 июля телеканал «1+1» начал показывать сериал «Сваты» на украинском языке.
- Украинские эксперты поругались в телеэфире из-за русского языкаЭксперты в эфире украинского телеканала поругались из-за вопроса о дискриминации русскоговорящего населения страны. В программе «Открытым текстом» на телеканале «Магнолия-ТВ» обсуждался вопрос о том,
- Украинский журналист: закон «О государственном языке» – угроза национальной ...Нашумевший закон «О государственном языке», который был внесен в Раду 21 января, вновь оказался в центре внимания украинской общественности. На этот раз на деструктивные последствия принятия данного
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Популярные теги
ГЭС, Россией, США, Сирии, Сирия, Японии том, армия, газ, два, должны, за, как, марс, на, на по что ЛНР Народной, на по что из они, на что для по от, на что по для из, на что по как Украины, на что по как для, на что по как это, на что по это за, не, не что по для это, не что по как это, не что по это как, нефтегаз, нефть, по, природа, также, того, том, тэк, что, что на из США для, что на по Сирии из, что на том, что не том, что не это по как
Показать все теги
Показать все теги