Вятрович: в России фальсифицировали перевод «Сталинграда»
» » Вятрович: в России фальсифицировали перевод «Сталинграда»

Регистрация
Популярное
Ваши политические взгляды
Правые
Левые
Центристские
Другое



Август 2018 (387)
Июль 2018 (556)
Июнь 2018 (681)
Май 2018 (710)
Апрель 2018 (700)
Март 2018 (678)


0

Вятрович: в России фальсифицировали перевод «Сталинграда»

категория: Новости, Политика » Вятрович: в России фальсифицировали перевод «Сталинграда»дата: 23-01-2018, 11:15

Вятрович: в России фальсифицировали перевод «Сталинграда»
Вятрович: в России фальсифицировали перевод «Сталинграда»

Историк Андрей Усач обратил внимание на то, что что украинские полицаи, принимавшие участие в расстреле евреев, в оригинальном издании книги Энтони Бивора «Сталинград» в русском переводе 2015 года стали «украинскими националистами». Об этом на своей странице в Facebook сообщил директор Института Нацпамяти Владимир Вятрович.

В связи с этим он считает, что целесообразно издавать книги Бивора в Украине и на украинском языке, чтобы не завозить русский перевод «искаженный кремлевской пропагандой».

«Этот случай с фальсификацией содержания, который выполняет свою роль в гибридной войне против Украины, должен стать уроком не только для общества, но и для свободного мира. Агрессор использует любые инструменты для дискредитации Украины. Даже позволяет себе потихоньку, как вор, вкладывать собственную пропаганду в уста высокопоставленных людей. Оккупация свободных территорий, оккупация свободной мысли. Это – Россия. Это – враг свободы», – добавил Вятрович.

Ранее Владимир Вятрович предложил соорудить на месте Арки дружбы народов национальный пантеон.




Смотрите также: 


Теги: на для что Бивора Владимир

Другие новости по теме:

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.